Solstice MFA Program Faculty member Dzvinia Orlowsky and colleague Jeff Friedman Receive NEA Literature Translation Fellowship
Fellowship will support the translation into English of a collection of poems by Mieczysław Jastrun, considered to be one of the most important Polish poets of the years between the two world wars.
Washington, DC — today, the National Endowment for the Arts announced that translators Dzvinia Orlowsky and Jeff Friedman have been recommended for an NEA Literature Translation Fellowship of $12,500. Orlowsky and Friedman were awarded one of only 20 fellowships for 2016. In total, the NEA plans to distribute $275,000 in this round to support the new translation of fiction, creative nonfiction, and poetry from 11 different languages into English.
Mieczysław Jastrun was born in Korolówka, Poland, in 1903. Over his lifetime he published more than a dozen books of poetry along with other volumes of essays, a memoir, and translations from German, Russian and French literature into Polish. His collection, Memorials, was translated into English by Orlowsky and Friedman and published by Dialogos Press in 2014.
Pushcart Prize recipient and Founding Editor of Four Way Books, Dzvinia Orlowsky is the author of five collections of poetry published by Carnegie Mellon University Press including A Handful of Bees, reprinted in 2009 as a Carnegie Mellon Classic Contemporary; Convertible Night, Flurry of Stones, recipient of a 2010 Sheila Motton Book Award; and her most recent, Silvertone, for which she was named Ohio Poetry Day Association’s 2014 Co-Poet of the Year. Her translation from Ukrainian of Alexander Dovzhenko’s novella, The Enchanted Desna, was published by House Between Water in 2006. She serves as Founding Faculty in Poetry at the Solstice Low-Residency MFA in Creative Writing Program at Pine Manor College and as Creative Writing Lecturer at Providence College.
Jeff Friedman has published six volumes of poetry (five with Carnegie Mellon University Press). His poems, flash stories and translations have been published in numerous literary magazines, including American Poetry Review, Poetry, Poetry International, Antioch Review and the New Republic. He has been the recipient of many awards including two artist fellowships from the New Hampshire Arts Council, the Missouri Review Editor’s Award, and the Milton Dorfman Poetry Award.
“The NEA is committed to providing Americans with diverse art experiences,” said NEA Chairman Jane Chu. “Our support of literary translation provides opportunities for readers to expand their knowledge of other cultures and traditions while also experiencing some of the world’s most talented writers.” Since 1981, the NEA has awarded 410 fellowships to 363 translators, with translations representing 66 languages and 77 countries. For the complete list of FY 2016 NEA Literature Translation Fellows, visit the NEA’s website at arts.gov.
ABOUT THE NEA
Established by Congress in 1965, the NEA is the independent federal agency whose funding and support gives Americans the opportunity to participate in the arts, exercise their imaginations, and develop their creative capacities. Through partnerships with state arts agencies, local leaders, other federal agencies, and the philanthropic sector, the NEA supports arts learning, affirms and celebrates America’s rich and diverse cultural heritage, and extends its work to promote equal access to the arts in every community across America. For more information, visit the NEA at arts.gov.
ABOUT SOLSTICE & PINE MANOR COLLEGE
As an undergraduate institution consistently ranked among the most diverse in the country, Pine Manor College emphasizes an inclusive, community-building approach to liberal arts education. The Solstice MFA in Creative Writing reflects the College’s overall mission by creating a supportive, welcoming environment in which writers of all backgrounds are encouraged to take creative risks. We strive to instill in our students an appreciation for the value of community-building and community service, and see engagement with the literary arts not only as a means to personal fulfillment but also as an instrument for real cultural change.